The Absinth Club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Absinth Club » Принятые анкеты » Odore di basilico


Odore di basilico

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Имя.
Джотто Скамоцци

Возраст.
32 года

Национальность.
Итальянец

Гость\житель палаццо\обычный горожанин.
Обычный горожанин

Место работы, должность.
Владелец ресторана национальной кухни «Портобелло»

Ориентация и пристрастия.
Если говорить в духе игрового времени – скрытый содомит. Как правило случайных связей не заводит, предпочитает постоянные и серьезные отношения.

Внешность.
Обычный мужчина чуть выше среднего роста, крепкого телосложения. Смуглая, классически-оливковая кожа практически не загорает на солнце. Волосы темные, со следами ранней седины, и жесткие как проволока. Длиной ниже лопаток, поэтому, когда Джотто готовит, он собирает их в хвост или косу. Щетина нуждается в бритье два раза в день, иначе о колючий подбородок можно точить ножи и поджигать спички.
Глаза темно-карие, с улыбчивыми морщинками вокруг. Нос с легкой горбинкой (что подтверждает наличие предков-евреев в его роду). Резко очерченная линия губ, так же с морщинками, расходящимися от крыльев носа. Когда Джотто широко улыбается, заметна ямочка на правой щеке. Вообще, лицо открытое, дружелюбное, располагающее к себе, приятное, но без смазливости (в конце концов, он уже не мальчик).
Плечи широкие, хорошо развитые, сильные руки и спина – этот человек привык к физическим нагрузкам, которые переносит легко и с удовольствием. Ладони крупные, квадратные, пальцы гибкие и ловкие, свободно справляющиеся с делами, требующими как силы, так и нежности. Мускулатура ног развита так же хорошо, как и весь торс – Джотто много и часто ходит пешком и ездит верхом.
На теле есть несколько крупных, побелевших от времени шрамов, рассказывать о которых мужчина не любит.

Характер.
Джотто спокоен, уравновешен, дружелюбен и радушен. Обладает здоровым чувством юмора, с толикой ехидства. Достаточно открыт для окружающих, всегда свободно проявляет как симпатию, так и неприязнь. Не способен к кокетству, и не ценит его в людях. Не понимает намеков. Прямолинеен, не злопамятен – для него гораздо проще сразу решить дело, дав обидчику в морду, чем строить козни.
Как и всякий итальянец обожает торговаться и ругаться (с цветистыми витиеватыми проклятиями – просто из любви к искусству). Как правило, очень внимателен к окружающим, но не любит распространяться о себе. На некоторые вопросы отвечает исключительно улыбками.
Чудовищно галантен, без разбора полов, но не выходит за рамки приличия и безобидного флирта. Не терпит в людях вульгарности и наглости, особенно когда эти люди сильно моложе его.
Его уважение легко заслужить одним стоящим поступком, и так же легко потерять, но уже безвозвратно.
В меру романтичен, без соплей сентиментальности. Не агрессивен и не жесток, если не раздражать.

Биография.
Родился в Портобелло, в большой семье антикваров и реставраторов. Третий сын и пятый ребенок, с семьей поддерживает постоянный активный контакт. Любит и помнит всех своих родственников, включая троюродных дедушек и пятиюродных племянников. Окончил католическую приходскую школу, но дальше продолжать образование не стал. В детстве помогал отцу с семейным делом, они держали небольшой магазинчик на блошином рынке. Позднее сам занялся заказом и продажей товаров из-за моря, поскольку лавку унаследовал старший брат. Судя по тому, что дело быстро прошло в гору, рассказы родителей о предках-иудеях не были страшными сказками.
Торгуя в основном продуктами, специями, кофе, чаем и сладостями, Джотто увлекся идеей открыть собственное небольшое кафе, где собирался готовить сам. Страсть и настоящий талант к кулинарии ему достался от матери, о стряпне которой ходили легенды. За годы самостоятельной жизни Джотто шлифовал это искусство. Правда, применить его на практике к серьезному делу ему удалось только после того, как он отпраздновал свой двадцатипятилетний юбилей.
Один из многочисленных его родственников оставил молодому человеку дом в Палермо и небольшую сумму денег. Джотто, не задумываясь, отправился покорять незнакомый для него город, в чем и преуспел, переоборудовав первый этаж своего дома под ресторан итальянской кухни, которой он бесконечно поклоняется.
Вот уже семь лет он старательно развивает дело, постепенно увеличивая свое состояние, и щедро тратя его на подарки родственникам.
Правда свою семью, не смотря на многочисленные просьбы родителей, он так и не завел, всегда ссылаясь на разные причины. Но на самом деле причина этому только одна: ни одну из своих сердечных привязанностей он не смог бы повести к алтарю, поскольку гомосексуальные пары в церкви не венчают.

Связь с Вами.
ЛС, почта Das-Gerade@yandex.ru, проверяется раз в день.

Статус.
Odore di basilico

+1

2

Джотто Скамоцци написал(а):

Прямолинеен, не злопамятен – для него гораздо проще сразу решить дело, дав обидчику в морду, чем строить козни.

Родственная душа, однако. *улыбнулся*
За высказывание о предках-иудеях - плюс отдельный. Да и вообще, анкета заслуживает высокой оценки. В меру самоиронии, в меру фактов, в меру самолюбия. Приняты, синьор, очень рад Вас приветствовать.

0


Вы здесь » The Absinth Club » Принятые анкеты » Odore di basilico